Функциональные стили речи

Защита состоится 4 октября г. Чернышевского в здании факультета филологии и журналистики 11 корпус. Отзывы на автореферат можно присылать по адресу: Астраханская, 83, факультет филологии и журналистики. С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке СГУ. Борисов Объектом исследования является речь предпринимателей г, Саратова. Предмет исследования - их речь с отраженными в ней концептами в сопоставлении с публицистическими стереотипами и образами словесного искусства. Цель работы — на основе сопоставления отраженного в литературе, кино, телесериалах и публицистике образа предпринимателей с анализом их устной речи выявить особенности речи предпринимателей в когнитивном и лингвокультурологическом аспектах, определив, сложился ли в современной России особый социолект предпринимателей. Данная цель определяет следующие задачи исследования: Материалом исследования послужили собственноручно собранные при помощи магнитофонных записей материалы устной речи 46 человек мужчин и женщин общим объёмом словоупотребления, которые производились автором в период с по гг.

Заимствования как процесс изменения языка

Активные тенденции в современном русском языке. Язык живет во времени, а время отражается в языке, точнее оказывает влияние на язык. Возросшие темпы языковых изменений объясняются прежде всего меняющимся составом и обликом русского общества, сменой социальных, политических, экономических, а также психологических установок. Раньше источником нормы была художественная литература, в ней черпал свои ресурсы язык поэтому он и называется литературным.

Русская речь во многом обновляется через язык СМИ, разговорную сферу.

Для русского языка пополнение лексики из других языков всегда было в радио и телепередачах, в публичной речи политиков и бизнесменов. Досадной помехой в общении служит употребление лишних слов ( тавтология). того как христианство становилось повседневным явлением, .

Скачать Часть 12 Библиографическое описание: Общаясь с друзьями и с людьми разных профессий, мы насколько часто употребляем англоязычные заимствования, а так же очень много заимствований применяется в СМИ. В интернете очень много информации на тему заимствований, поскольку этот вопрос очень актуален в наши дни. Англицизм — слово или оборот речи в каком-нибудь языке, заимствованные из английского языка или созданные по образцу английского слова или выражения. В это время началось заимствование как слов без соответствующих понятий, например, в деловой лексике дефолт, маркетинг и замещение русских слов английской лексикой.

С развитием туризма и интернета заимствования из английского стали появляться во многих языках мира, а также еще и потому, что английский язык становится международным языком общения. Употреблять англицизмы стало модно — ими молодежь стремится подражать западной культуре, хотя в обиходной речи их не так уж и много. Поэтому не стоит бояться наплыва англицизмов — это явление, скорее всего, временное.

Англицизмы массово проникают во все сферы жизни и в разные языки. Во Франции, например, следят за чистотой речи.

По частоте употребления лексика делится на 2 группы: Активную лексику составляют слова, понятные говорящим и находящиеся в постоянном употреблении. Все слова лишены оттенка новизны и устарелости. Они определяют лексическую систему СРЯ.

точнее, основные изменения в языке и общении являются прямыми следствиями . себе «речевые вольности» вплоть до грубой и нецензурной лексики. Увеличивается бизнес, бизнесмен, которые в обыденном сознании приобрели . “высших сферах”, но исчезает из повседневного употребления.

Приведите пример синонимического ряда, в который входили бы слова и фразеологические единицы. Проверка домашнего задания . Постановка цели и задач урока. Мотивация учебной деятельности Учитель. Действительно, всегда интересно открывать новые, неизведанные страницы. И одной из самых интересных страниц языка является его лексическая сторона. Являясь основным средством лексической системы, слова и в соединении друг с другом передают накопленные из поколения в поколение трудовые навыки, понятия, культурно-исторические ценности.

Особенности делового английского языка и его отличие от разговорного

. Я проходил мимо и подумал, что неплохо бы было зайти. Простите, не уверен, что знаю откуда Вы.

Язык, которым пользуется человек в повседневном общении, является не Понятно, что запрещена к употреблению матерная лексика, упоминание власти, специалистов по связям с общественностью, бизнесменов и т. п.

Теперь попытаемся ответить на поставленные выше вопросы. По поводу интенсификации процесса заимствования: Но не нужно забывать, что язык представляет собой саморазвивающийся механизм, действие которого регулируется определенными закономерностями. В частности, наш русский язык умеет самоочищаться, избавляться от функционально ненужного: Это происходит и с иноязычными словами. Во всяком случае, история русского языка свидетельствует именно о таком его свойстве.

Кто сейчас знает слова проприетер собственник , аманта возлюбленная , которые употреблялись в книжном русском языке в.? Вряд ли издавались указы, предписывающие эти слова изгнать из русской речи, они устарели сами собой, как нечто лишнее. Разумеется, неумеренное и неуместное употребление иноязычных слов недопустимо, но неумеренность и неуместность вредны и при использовании любого слова.

Запретами здесь ничего сделать нельзя. Нужна планомерная и кропотливая научно-просветительская работа, конечная цель которой — воспитание хорошего языкового вкуса. Итак, многие заимствованные слова, если их употреблять к месту, обогащают нашу речь, делают ее точной, сжатой и выразительной. Например, совершенно необходимы слова, прочно вошедшие в наш общенародный язык и не имеющие русских синонимов.

Исторические изменения в словарном составе языка. Активный и пассивный словарь.

Проверочный тест Разговорный стиль Разговорный стиль — это, прежде всего, стиль нашего повседневного общения. Традиционно его принято характеризовать как стиль диалога и стиль устной речи, хотя он используется и в письме — в личной переписке и в личных дневниках. Более того, с развитием интернета в частности, с появлением блогов, социальных сетей, форумов стало очевидно, что разговорный стиль является стилем письма ничуть не в меньшей мере, чем стили книжные.

Как бы то ни было, говорим ли мы об устной или письменной речи, основная функция разговорного стиля — это общение. Он всегда используется в неофициальной обстановке, и говорящие непосредственно участвуют в коммуникации.

Использование различных пластов литературной лексики в деловом Бизнесмен и политик — это прежде всего неповторимая, яркая индивидуальность. Слово"здравствуйте" в повседневном общении означает:"я хочу.

Исконная лексика русского языка. Понятие о заимствовании и его виды. Лексические заимствования и типы усвоения иноязычных слов. Разряды иноязычных слов по степени усвоения. Калькирование как особый способ лексического заимствования. Интернационализмы, их особенности и место в лексике современного русского языка. Условия и причины заимствования. Социальная и лингвистическая оценка современных заимствований.

Как мы уже знаем, отличительной чертой лексики как особого уровня языковой системы является ее тесная связь с жизнью общества - ее социальность.

Английский для бизнеса

Лексика русского языка подразделяется на две группы: В первую группу входят слова, использование которых не ограничено ни территорией распространения, ни родом деятельности людей; она составляет основу словарного состава русского языка. Сюда включаются наименования понятий и явлений из разных областей жизни общества:

С точки зрения функциональных стилей речи лексику русского лексика обслуживает повседневное обиходное общение. Чрезвычайно редки случаи употребления слов в переносном значении. Бизнесмен.

Речевые штампы - помеха в бизнесе и политике Обсудить статью Проблема"засоренности" разговорной речи различными клише и словами-паразитами в том или ином масштабе встречается во всех языках мира. Ежедневно воспринимая огромный поток информации по радио, с экранов телевизоров или от находящихся рядом с нами людей, мы невольно подхватываем часто употребляемые словечки или выражения, которые, постепенно паразитируя в нашем словарном запасе, делают нашу повседневную речь похожей на стенографическую запись или шифровку.

Смысл подобных"закодированных" высказываний окружающим, однако, понятен, так как"стандартный набор" фраз для выражения мыслей является общеупотребительным и всем известным. Банальность американских политиков В Соединенных штатах особой"клишированностью" отличается речь политических деятелей. Этот факт уже неоднократно высмеивался в американской прессе. Однако избежать употребления штампов в своих выступлениях политикам удается пока с большим трудом.

По мнению одного журналиста, если рассматривать сеть как несколько дырок, соединенных веревочками, то речь политиков имеет схожую структуру: Выступления общественных деятелей, изобилующие банальностями и избитыми фразами, настолько часто подвергаются нападкам в американских СМИ, что имидж"ораторов" стал серьезно страдать от этого.

Активная и пассивная лексика

Просторечие в русском языке дореволюционной России. Просторечие в русском языке советской России. Проблемы изучения просторечия в современном русском языке. Фонетические особенности французского 76 просторечия. Лексические особенности французского 82 просторечия. Фразеологические особенности французского 86 просторечия.

бизнесмен, работаете в компании и имеете деловые контакты с российскими тематической лексики, характерной для употребления в деловой речи.

Какие аспекты культуры речи выделяются в современной лингвистике? Что значит Ваше имя? Какие коммуникативные качества речи Вам известны? Чем определяется богатство и разнообразие нашей речи? Какие тропы и фигуры речи Вы знаете? Согласны ли Вы с мнением лингвистов об обеднении словарного запаса современного русского литературного языка? Стили речи Современный русский литературный язык, как и другие мировые языки, отличается стилистическим многообразием.

Традиционно выделяют книжные стили и разговорный стиль. Научный стиль Научный стиль занимает особое место среди книжных стилей. Главная функция научного стиля — информативная. Тексты научного стиля, в основном, имеют монологический характер. Лексика научного стиля делится на общеупотребительную; общенаучную исследовать, дисперсия… ; узкоспециальную, включающую в себя термины, относящиеся к конкретной науке синхрофазотрон, кварк….

Определенная часть терминологии становится общеизвестной, таким образом происходит деспециализация терминов апоптоз, модуль….

С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ЕЕ ПРОИСХОЖДЕНИЯ

Результативность речи становится тем практическим показателем овладения уроками речевого мастерства, который обеспечивает в демократическом обществе персональный рост, престиж и конкурентоспособность. Современная риторика и ее законы Для современной риторики коммуникативный процесс, процесс общения предстает в комплексном освещении различных дисциплин. На самом деле мы не только произносим слова, сопровождая их жестикуляцией и мимикой:

Колтунова , Михалкина , Харченко ], лексике разных социальных . В условиях одной и той же сферы общения, в одном и том же жанре .. и бизнесмен, этимология, значение и употребление выражения « новые русские». или полуофициальности их повседневного делового общения.

Транскрипт 1 Урок 5. Фразы для повседневного общения. На этом уроке мы отработаем английские фразы, позволяющие описать свой род занятий, а также устоявшиеся выражения, используемые в повседневном общении. Кроме того, на этом уроке мы кратко рассмотрим определенные и неопределенные артикли, особую служебную часть речи английского языка. Артикли В английском языке артикль является служебной частью речи, которая характеризует предмет объект , о котором идет речь.

Артикль бывает определенным и неопределенным и обычно ставится перед существительным и относящимися к нему словами если такие есть в предложении. Определенный артикль сопровождает те существительные, которые уже должны быть известны обоим собеседникам из общего контекста разговора, из общей ситуации. Как вариант он указывает на уникальные, единственные в своем роде предметы или объекты окружающего мира. . Мы были в гостиной в определенной комнате, о которой известно всем участникам разговора.

Я даю ей книгу не уточняется, какую именно. Она ест яблоко не уточняется, какое именно. Он взял яблоки не уточняется, какие именно. Он взял яблоки определенные яблоки, о которых известно всем участникам разговора.

Кафедра русского языка для иностранных учащихся естественных факультетов

Центральным звеном речевой культуры являются подчеркнутое взаимное уважение, вежливость, особенно важная в такой сфере, как политика. Умение отстаивать свою точку зрения, не оскорбляя при этом других, всегда рассматривалось как первейшее условие и парламентских дебатов, и международных переговоров дипломатичный человек - значит вежливый.

Вежливость необходима всюду, но в политике как в сфере наиболее прямого и острого столкновения принципиально несовпадающих интересов она важна особенно; уроки политической вежливости и, шире, политической речевой культуры могут служить полезным примером для всех областей ораторской деятельности. В этой связи следует обратиться к политической оценочной лексике - эвфемизмам, дисфемизмам и ярлыкам. В Англии в г.

выявление фактов, влияющих на употребление ненормативной лексики. . Общение компьютерщиков бизнесменов, ученых-естественников происходит .. не только в повседневном общении, но и звучит в теле-и радиоэфире.

Список использованных источников и литературы 35 Введение В веке произошла техническая революция, заметно ускорился темп жизни, увеличился словарный запас, ведь каждому новому понятию должно соответствовать как минимум одно слово. Соответственно расширяется словарный запас языка, добавились тысячи новых слов, отразивших политические и социальные перемены. Новые слова возникают и для того, чтобы освежить старые понятия. Сленг противостоит официальному, общепринятому языку и, по мнению лексикографов, до конца понятен лишь представителям узкого круга лиц, принадлежащих к той или иной социальной или профессиональной группе, которая ввела в обиход данное слово или выражение.

Жаргон теснит респектабельную речь и благодаря массовой культуре накладывает свой отпечаток на язык всей нации. Языковые новшества отражаются в средствах массовой информации, естественно, что они находят свое отражение и в жаргоне. Эта тенденция наблюдается достаточно сильно и в разговорной речи. Особое место среди социальных диалектов занимает арго деклассированных элементов, которое существовало еще в глубокой древности.

Тот факт, что арго предназначено для понимания только внутри некоторой ограниченной группы людей, отличает его, с одной стороны, от сленга, то есть множества выражений, по существу предназначенных для широкого употребления, и, с другой стороны, от жаргона, который хотя и является специальным языком определенного сословия или профессии, однако не ограничен намеренно рамками той или иной специфической группы.

Принимая во внимание эти терминологические различия, необходимо, однако, иметь в виду и то, что в повседневном словоупотреблении и даже в научной практике они проводятся не всегда последовательно, да к тому же несколько по-разному в разных национальных традициях. Проблема возникновения арго и его механизм перехода в литературный язык интересовала многих лингвистов и лексикографов например, М. Арготические слова составляют ничтожный процент по отношению к лексике общенародного языка.

Против широкого проникновения в литературу и разговорную речь арготической лексики русская общественность всегда вела борьбу. По распространенности арго можно изучать уровни развития преступности в стране, судить о степени ее организованности и профессионализации.

Урок 49. Первые 500 слов итальянского языка (уровень А0-А1), часть 2

Узнай, как дерьмо в голове мешает человеку больше зарабатывать, и что сделать, чтобы ликвидировать его навсегда. Кликни здесь чтобы прочитать!